alkuun

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tšehov-sivustoni on kutistunut vain kertomuksia, tai novelleja, käsittäväksi. Sivulle on koottu (melkein) kaikki Tšehovin kertomukset, joista minulla on suomennostieto. Kertomuksia on 215 216, joista kaksi on oikeastaan romaaneja. Monista kertomuksista on useita suomennoksia, mutta kaikista ei sivuilla ole tarkkoja julkaisutietoja. Suomennoksen otsikkoa seuraa vaihtelevasti: alkuteoksen nimi translitteroituna ja kyrillisenä, alkuteoksen julkaisuvuosi ja julkaisija.

Varhaisia lehdissä ilmestyneitä suomennoksia olen koonnut tänne.

A    E    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    Y 

Vaikuttava puolustusasianajaja

Slutšai iz sudebnoi praktiki   [231]
1883 | Zritel

. . .

Vaimoni

Žena Жена  [186]
1892 | Severnyi vestnik

Olin saanut tällaisen kirjeen: "Armollinen herra Pavel Andrejevitš! Ei kovinkaan kaukana teistä, nimittäin Pjostrovon kylässä, tapahtuu murheellisia asioita, joista katson olevani velvollinen ilmoittamaan. Kaikki tuon kylän talonpojat möivät omaisuutensa ja lähtivät muuttamaan Tomskin kuvernementtiin, mutta eivät päässeet perille ja tulivat takaisin.

Vaimoväkeä

Baby   [15]

Raibushon kylässä kohoaa korkealla kivijalalla kaksikerroksinen rautakattoinen talo aivan vastapäätä kirkkoa. Alikerrassa asuu perheineen isäntä itse, Filip Ivanov Kashin, liikanimeltään Djudja, mutta ylikerrassa, jossa kesäisin on kovin kuuma ja talvisin kovin kylmä, asustavat matkoillaan ohikulkevat virkamiehet, kauppiaat ja tilanomistajat.

Vanha talo

Staryi dom   [138]
1887 | Peterburgskaja gazeta

Vanha talo oli purettava, jotta sen paikalle voitaisiin rakentaa uusi. Kuljetin arkkitehtiä tyhjissä huoneissa ja kerroin hänelle monenlaisia juttuja. Repaleiset seinäpaperit, sameat ikkunaruudut, mustat uunit — kaikki tämä toi mieleen menneitä taloon liittyviä muistoja.

Vanhuus

Starost Старость  [137]
1885 | Oskolki

Arkkitehti, valtioneuvos Uzelkov saapui kotikaupunkiinsa, jonne hänet oli kutsuttu entistämään hautausmaan kirkkoa. Tässä kaupungissa hän oli syntynyt, opiskellut, kasvanut ja mennyt naimisiin, mutta poistuttuaan junanvaunusta hän oli tuskin tuntea sitä.

Varkaita

Vory   [180]

Välskäri Jergunov, tyhjänpäiväinen ihminen, joka tunnettiin kihlakunnassa myös suurena kerskailijana ja juoppona, palasi eräänä pyhäiltana Repinosta, missä hän oli ollut tekemässä ostoksia sairaalalle.

Vedonlyönti

Pari Пари  [100]
1889 | Novoje vremja

Oli pimeä syysyö. Vanha pankkiiri käveli työhuoneessaan nurkasta nurkkaan ja muisteli, kuinka viisitoista vuotta sitten syksyllä hänen luokseen oli kokoonnuttu viettämään iltaa.

Verotshka

Verotška Верочка  [176]
1887 | Novoje vremja

Ivan Aleksejevitsh Ognev muistaa, kuinka sinä elokuisena iltana avasi helistellen lasioven ja astui kuistiin. Silloin hänen yllään oli ohut viitta ja päässään leveälierinen olkihattu, joka nyt virui tomun peittämänä sängyn alla ratsusaappaiden joukossa.

Vieraalla maalla

Na tšužbine   [74]
1885 | Oskolki

On sunnuntai, kesäpäivä. Tilanomistaja Kamyshev istuu ruokasalissaan runsaan aamiaispöydän ääressä

Viholliset

Vragi Враги  [182]
1887 | Novoje vremja

Pimeänä syyskuun iltana, kellon käydessä kymmentä kuoli kurkkumätään zemstvon lääkärin, tohtori Kirilovin ainoa poika, kuusivuotias Andrei. Äidin juuri laskeutuessa ensimmäisen syvän epätoivon puuskassa polvilleen lapsen vuoteen viereen eteisessä soi äkkiä ovikello vaativasti.

Viimeinen naismohikaani

Poslednaja mogikanša   [110]
1885 | Peterburgskaja gazeta

Minä ja tilanomistaja, virastaan eronnut esikuntaratsumestari Dokukin, jonka luona olin keväällä vieraissa, istuimme eräänä kauniina kevätaamuna isoäidin nojatuoleissa ja katselimme ikkunasta ulos.

Viisas talonmies

Umnyi dvornik Умный дворник  [161]
1883 | Zritel

Talonmies Filip seisoi keskellä keittiötä ja piti nuhdesaarnaa. Häntä kuuntelivat miespalvelijat, kuski, kaksi sisäkköä, kokki, keittäjätär ja kaksi apukokkia, jotka olivat kokin omia lapsia. Joka aamu talonmies saarnasi jotakin, ja tänä aamuna hänen puheensa sisältönä oli valistus.

Virkamatkalla

Po delam služby По делам службы  [106]
1899 | Knižki nedeli

Virkaatekevä tutkintotuomari ja piirilääkäri olivat menossa Syrnjan kylään tekemään ruumiinavausta. Matkalla heidät tapasi pyry, he ajoivat kauan eksyksissä eivätkä tulleet perille puolenpäivän aikaan, kuten olivat aikoneet, vaan vasta illalla, kun oli jo pimeä. He menivät kunnantuvalle yöksi.

Virkamiehen kuolema

Smert tšinovnika Смерть чиновника  [131]
1883 | Oskolki

Eräänä kauniina iltana istui vähemmän kaunis ulosottomies Ivan Dmitritš Tšervjakov teatterin toisessa nojatuolirivissä ja katseli kiikarilla "Cornevillen kelloja". Hän katseli ja tunsi olevansa autuuden huipulla. Mutta yhtäkkiä ... Kertomuksissa esiintyy usein tuo "yhtäkkiä".

Virkateitä

Mnogo bumagi Много бумаги  [7]
1886 | Oskolki

"Minulla on kunnia nöyrimmästi ilmottaa: 8 p. tätä marraskuuta on huomattu tauti kahdessa pojassa, jotka lapset koulusta tultuaan sanoivat, että muutkin koululaiset sairastavat kurkkutautia ja koko ruumis on rokahtumilla, ne käyvät kunnan koulua Sharowissa. 19 p. marraskuuta 1885. Kylänvanhin Jefim Kirilow."

Virkatutkinto

Ekzamen na tšin   [36]

"Maantieteen opettaja Halkin vihaa minua, uskokaa pois, enkä minä tänään läpäise suorittaessani hänelle virkatutkintoa", puhui X:n postitoimiston vastaanottaja Jefim Zaharyitš Fendrikov hermostuneena

Voittolippu

Vyigryšnyi bilet   [183]

Ivan Dmitritsh, keskiluokan mies, joka perheineen vuosittain kuluttaa tuhatkaksisataa ruplaa ja on sangen tyytyväinen kahtaloonsa, istahti kerran illallisen jälkeen sohvaan

Volodja

Volodja   [178]
1887 | Peterburgskaja gazeta

Kesäisenä sunnuntai-iltana kello viiden aikaan istui Volodja, seitsentoistavuotias, sairaaloinen, ruma ja ujo nuorukainen Shumihinin huvilan lehtimajassa ja ikävöi.

Tšehov Anton

KirjojaBöckerBooksBücher
&Livres

TS | 8.11.19