alkuun

Sori, sivusta ei ole mobiiliversiota. Tabletilla voi toimia vaaka-asennossa.

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Agafja

Varhaisin suomennos on vuodelta 1959. Suomennos ilmestyi 73 vuotta alkuteoksen julkaisemisen jälkeen.

Alkuteoksen tiedot

Agafja Агафья  [1]
1886
Novoje vremja nro 3607, 15.3.1886

Kertomuksen alku

Suom. Juhani Konkka | Valitut novellit 1. WSOY, 1959

Oleskellessani aikoinaan S:n kihlakunnassa jouduin usein vierailemaan Dubovskin kasvitarhoilla tarhavahti Savva Stukatšin luona, jota sanottiin lyhyesti vain Savkaksi. Nämä kasvitarhat olivat mielipaikkojani »varsinaisen» kalastuskauteni alkaessa, jolloin lähdin kotoa voimatta ilmoittaa ennakolta päivää ja kellonmäärää, milloin palaisin, ja jolloin otin mukaani kaikki välttämättömät välineet ja myös riittävästi evästä.

Suomennosten nimet

· Agafja

Suomentajat

· Juhani Konkka

Kirjallisuutta verkossa

SparkNote Editors. SparkNote on Chekhov stories. SparkNotes.

Kertomus hyllyssämme

Tšehov, Anton. Valitut novellit. 1  [468]
Suom. Juhani Konkka
Porvoo ; Helsinki : WSOY, 1959. 441 s.
Tšehov, Anton. Kirjavia kertomuksia  [255]
Suom. Juhani Konkka
2. painos. Porvoo ; Helsinki ; Juva : WSOY, 1989. 236 s.

Merkintöjä

1

Kertomuksella on vain yksi suomentaja.

 

Lootan sisältöä

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Kirjoja hyllystämme · 708

Muisti

Photos, or photo strips

Palaute

Palautelomake

. . .