alkuun
kommenttiin


Sorry, not viewable on mobile. If on tablet, try landscape orientation.

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Agafja

Kertomuksen on kääntänyt ainakin yksi suomentaja. Suomennostiedot ovat alempana.

Alkuteoksen tiedot

Agafja Агафья  [1]
1886
Novoje vremja nro 3607, 15.3.1886

Kertomuksen alku

Agafja. Suom. Juhani Konkka | Valitut novellit 1. WSOY, 1959

Oleskellessani aikoinaan S:n kihlakunnassa jouduin usein vierailemaan Dubovskin kasvitarhoilla tarhavahti Savva Stukatšin luona, jota sanottiin lyhyesti vain Savkaksi. Nämä kasvitarhat olivat mielipaikkojani »varsinaisen» kalastuskauteni alkaessa, jolloin lähdin kotoa voimatta ilmoittaa ennakolta päivää ja kellonmäärää, milloin palaisin, ja jolloin otin mukaani kaikki välttämättömät välineet ja myös riittävästi evästä.

Suomennosnimet

· Agafja

Suomentajat

· Juhani Konkka

Kertomus hyllyssämme

Valitut novellit. 1  [468]
Suom. Juhani Konkka
Porvoo ; Helsinki : WSOY, 1959. 441 s.
Kirjavia kertomuksia  [255]
Suom. Juhani Konkka
2. painos. Porvoo ; Helsinki ; Juva : WSOY, 1989. 236 s.

Valikoima Tšehov-julkaisuja löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitettua täältä.

Merkintöjä

1

Kertomuksella on vain yksi suomentaja.