alkuun

Sori, sivusta ei ole mobiiliversiota.

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Hepsakka

Kertomuksen on suomentanut 4 suomentajaa. Varhaisin suomennos on vuodelta 1911. Suomennos ilmestyi 19 vuotta alkuteoksen julkaisemisen jälkeen.

Alkuteoksen tiedot

Poprygunja Попрыгунья  [108]
1892
Sever nro 1 (jatk. 2), 5.1.1892

Kertomuksen alku

Suom. Reino Silvanto ja Erkki Valkeila | Hepsakka. Hämeenlinna : Karisto, 1957

Kaikki Olga Ivanovnan ystävät ja hyvät tuttavat olivat hänen häissänsä. ”Katsokaapa häntä: hänessä on jotakin, eikö totta?” puheli Olga Ivanovna ystävilleen nyökäten mieheensä päin ja aivan kuin haluten selittää, miksi hän oli mennyt naimisiin vaatimattoman ja melkoisen tavallisen miehen kanssa, joka ei ollut missään suhteessa huomattava.

Suomennosten nimet

· Hepsakka · Huimapää

Suomentajat

· Matti Lehmonen · Reino Silvanto · Reino Silvanto ja Erkki Valkeila · V. Levänen

Kertomus hyllyssämme

Tshehov, Anton. Venäläistä rakkautta  [499]
Suom. Reino Silvanto
Helsinki : Yrjö Weilin & kumpp., 1911. 218 s.
Tshehov, A. P. Valittuja : Kertomuksia ja novelleja. 2  [463]
Suom. Matti Lehmonen
SMIA, 1945. 424 s.
Tshehov, A. P. Kertomuksia  [281]
Suom. L. Helo, V. Levänen
Petroskoi : Karjalais-suomalaisen SNT:n valtion kustannusliike, 1953. 318 s.
Tšehov, Anton. Hepsakka  [253]
Suom. Reino Silvanto, Erkki Valkeila
Hämeenlinna : Arvi A. Karisto, 1957. 90 s. Helmisarja 7
Tšehov, Anton. Hepsakka  [272]
Suom. Reino Silvanto, Erkki Valkeila
Hämeenlinna : Arvi A. Karisto, 1957. 90 s. Helmisarja 7
pois annettava
Tšehov, Anton. Hepsakka ja muita kertomuksia  [273]
Suom. Reino Silvanto, Erkki Valkeila, P. Alarik Pesonen
2. painos. Hämeenlinna : Arvi A. Karisto, 1980. 107 s. Venäläisen kirjallisuuden helmiä
Tshehov, Anton. Venäläistä rakkautta  [494]
Suom. Reino Silvanto
2. painoksen (Kirja, 1929) näköispainos. Helsinki : Lasipalatsi, 2000. 237 s.

 

Lootan sisältöä

Hakusanaluettelo

Spesiaalit

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Kirjoja hyllystämme · 658

Simple images

Palaute

Palautelomake