alkuun
kommenttiin


Sorry, not viewable on mobile. If on tablet, try landscape orientation.

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Taudinpuuska

Kertomuksen on kääntänyt ainakin yksi suomentaja. Suomennostiedot ovat alempana.

Alkuteoksen tiedot

Pripadok Припадок  [113]
1889
Pamjati V. M. Garšina

Kertomuksen alku

Taudinpuuska. Suom. Reino Silvanto | Venäläistä rakkautta. Helsinki : Yrjö Weilin, 1911

Lääketieteen ylioppilas, medisiinari Maier ja Moskovan taidekoulun oppilas Rybnikov tulivat kerran iltasella ystävänsä, juristi Vasiljevin luo ja kehottivat tätä lähtemään heidän kanssaan S:n kadulle. Vasiljev esteli pitkän aikaa, mutta puki vihdoin ylleen ja lähti heidän mukaansa.

Suomennosnimet

· Taudinpuuska

Suomentajat

· Reino Silvanto

Kertomus hyllyssämme

Venäläistä rakkautta  [499]
Suom. Reino Silvanto
Helsinki : Yrjö Weilin & kumpp., 1911. 218 s.
Venäläistä rakkautta  [494]
Suom. Reino Silvanto
2. painoksen (Kirja, 1929) näköispainos. Helsinki : Lasipalatsi, 2000. 237 s.

Valikoima Tšehov-julkaisuja löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitettua täältä.

Merkintöjä

1

Kertomus ilmestyi kirjailija Vsevolod Garšinin muistokirjassa. Mielenterveyden ongelmista kärsinyt Garšin teki itsemurhan vuonna 1888.