alkuun

Sori, sivusta ei ole mobiiliversiota.

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Naisten kuningaskunta

Varhaisin suomennos on vuodelta 1961. Suomennos ilmestyi 67 vuotta alkuteoksen julkaisemisen jälkeen.

Alkuteoksen tiedot

Babje tsarstvo Бабье царство  [14]
1894
Russkaja mysl nro 1

Kertomuksen alku

Suom. Ulla-Liisa Heino | Suuret kertomukset 2. Otava, 1961

Siinä on paksu rahapaketti. Se on metsähuvilalta, tilanhoitajalta. Hän kirjoittaa lähettävänsä puolitoista tuhatta ruplaa, jotka hän on saanut joltakulta oikeuden kautta voitettuaan jutun toisessa oikeusasteessa. Anna Akimovna ei pitänyt sellaisista sanoista kuin oikeuden kautta ja voittaa oikeusjuttu, hän jopa pelkäsi niitä.

Suomennosten nimet

· Naisten kuningaskunta

Suomentajat

· Ulla-Liisa Heino

Kirjallisuutta verkossa

Niemi-Pynttäri, Risto. Tsehov ja satunnainen hyväntekeväisyys jouluna. Maailmankirjat : Käännöskirjallisuuden verkkolehti.

Kertomus hyllyssämme

Tšehov, Anton. Suuret kertomukset. 2  [443]
Suom. Ulla-Liisa Heino
Helsinki : Otava, 1961. 393 s. Maailmankirjallisuuden mestariteoksia
pois annettava
Tšehov, Anton. Suuret kertomukset. 2  [504]
Suom. Ulla-Liisa Heino
Helsinki : Otava, 1961. 393 s. Maailmankirjallisuuden mestariteoksia
Tšehov, Anton. Mestarinovelleja. 2  [4]
Suom. Ulla-Liisa Heino, Marja Koskinen
Helsinki : Otava, 1975. 445 s. Suuret venäläiset kertojat 13

Merkintöjä

1

Novellilla on vain yksi suomentaja.

 

Lootan sisältöä

Hakusanaluettelo

Spesiaalit

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Kirjoja hyllystämme · 658

Simple images

Palaute

Palautelomake