alkuun

Anton Tšehovin suomennettuja kertomuksia

Aro

Erään matkan tarina

Varhaisin tietämäni suomennos on vuodelta 1945 (suomennosviive 57 vuotta). Suomennos ilmestyi nimellä Aro julkaisussa Valittuja. Suomentaja oli Matti Lehmonen.

Alkuteoksen tiedot  [140]

Step (Istorija odnoj pojezdki)
Степь (История одной поездки)
1888
Severnyi vestnik nro 3, 1.3.1888

Kertomuksen alku

Suom. Ulla-Liisa Heino | Mestarinovelleja 1. Otava, 1975

N:stä, Z:n kuvernementin piirikuntakaupungista lähtivät eräänä varhaisena heinäkuun aamuna rämisten ja kolisten vierimään postitietä pitkin pienet joustimettomat ja naarmuuntuneet vaunut, yhdet noita vedenpaisumuksen edellisiä ajoneuvoja, joilla nykyään Venäjällä kulkevat vain kauppa-apulaiset, karjanajajat ja vähävaraiset pappismiehet.

Suomennosnimet

· Aro

Suomentajat

· Matti Lehmonen · Ulla-Liisa Heino · V. Levänen

Kertomus hyllyssämme

Tshehov, A. P. Valittuja : Kertomuksia ja novelleja. 1  [458]
Suom. Matti Lehmonen
SMIA, 1945. 368 s.
Tshehov, A. P. Valittuja : Kertomuksia ja novelleja. 2  [463]
Suom. Matti Lehmonen
SMIA, 1945. 424 s.
Tshehov, A. P. Kertomuksia  [281]
Suom. L. Helo, V. Levänen
Petroskoi : Karjalais-suomalaisen SNT:n valtion kustannusliike, 1953. 318 s.
Tšehov, Anton. Aro ja muita novelleja  [251]
Suom. Ulla-Liisa Heino
Helsinki : Otava, 1970. 351 s. Maailmankirjallisuuden klassikkoja
Tšehov, Anton. Aro ja muita novelleja  [268]
Suom. Ulla-Liisa Heino
Helsinki : Ex Libris, 1970. 351 s. Suuret venäläiset kertojat
Tšehov, Anton. Mestarinovelleja. 1  [279]
Suom. Ulla-Liisa Heino, Marja Koskinen
Helsinki : Otava, 1975. 459 s. Suuret venäläiset kertojat 12

Kirjallisuutta hyllyssämme

Nilsson, Nils Åke. Studies in Čechov's narrative technique : 'The Steppe' and 'The Bishop'  [506]
Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1968. 109 s. Stockholm Slavic Studies 2

Merkintöjä

1

Pitkä novelli Aro oli ensimmäinen Tšehovin kirjoitus, joka julkaistiin ns. paksussa aikakauslehdessä. Nämä taas olivat aikansa arvostetuimpia julkaisufoorumeita.

KirjojaBöckerBooksBücher
&Livres