alkuun

Sori, sivusta ei ole mobiiliversiota.

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Paksukainen ja ohukainen

Kertomuksen on suomentanut 4 suomentajaa. Varhaisin suomennos on vuodelta 1894. Suomennos ilmestyi 11 vuotta alkuteoksen julkaisemisen jälkeen.

Alkuteoksen tiedot

Tolstyi i tonki Толстый и тонкий  [154]
1883
Oskolki nro 40, 1.10.1883

Kertomuksen alku

Suom. Juhani Konkka | Valitut novellit 1. WSOY, 1959

Nikolain rautatieasemalla tapasi kaksi ystävystä toisensa: toinen oli lihava, toinen laiha. Lihava oli juuri syönyt päivällistä asemalla, ja hänen rasvaiset huulensa kiiltelivät kuin kypsyneet kirsikat. Hänestä levisi sherryn ja fleurs d'orangen tuoksu.

Suomennosten nimet

· Lihava ja laiha · Luokkatoverit · Ohukainen ja paksukainen · Paksukainen ja ohukainen

Suomentajat

· Juhani Konkka · nimeämätön · Reino Silvanto · Santeri Grönberg

Kertomus hyllyssämme

Tshehov, Anton. Naisia  [375]
Suom. Reino Silvanto
2. painos. Helsinki : Kirja, 1929. 210 s.
Tšehov, Anton. Valitut novellit. 1  [468]
Suom. Juhani Konkka
Porvoo ; Helsinki : WSOY, 1959. 441 s.

 

Lootan sisältöä

Hakusanaluettelo

Spesiaalit

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Kirjoja hyllystämme · 668

Simple images

Palaute

Palautelomake

. . .    . . .