alkuun

Anton Tšehovin suomennettuja kertomuksia

Arvoituksellinen luonne

Varhaisin tietämäni suomennos on vuodelta 1903 (suomennosviive 20 vuotta). Suomennos ilmestyi nimellä Salaperäinen luonne julkaisussa Poimintoja. Suomentaja oli Santeri Grönberg.

Alkuteoksen tiedot  [185]

Zagadotšnaja natura
Загадочная натура
1883
Oskolki nro 12, 18.3.1883

Kertomuksen alku

Suom. Reino Silvanto | Venäläistä rakkautta. Yrjö Weilin, 1911

Ensimmäisen luokan rautatienvaunu.

Tummanpunaisella sametilla päällystetyllä sohvalla istuu sievänpuoleinen nainen puoleksi nojaavassa asennossa. Kallisarvoinen, hepeninen viuhka vapisee hänen suonenvetoisesti puristetussa kädessään, silmälasit putoavat tuon tuostakin hänen kauniilta, pieneltä nenältään, rintasolki milloin kohoaa, milloin laskeutuu kuin vene aallokossa. Hän on liikutettu...

Suomennosnimet

· Arvoituksellinen luonne · Salaperäinen luonne

Suomentajat

· Arno Katermo · nimeämätön · Reino Silvanto · Santeri Grönberg

Kertomus hyllyssämme

Novellikirja : Kodin kaunokirjallinen kuukausilehti, nro 8/1907  [525]
Helsinki : Helsingin kustannusosakeyhtiö, 1907. 32 s.
Tshehov, Anton. Venäläistä rakkautta  [499]
Suom. Reino Silvanto
Helsinki : Yrjö Weilin & kumpp., 1911. 218 s.
Tshehov, Anton. Venäläistä rakkautta  [494]
Suom. Reino Silvanto
2. painoksen (Kirja, 1929) näköispainos. Helsinki : Lasipalatsi, 2000. 237 s.

KirjojaBöckerBooksBücher
&Livres