alkuun

Sori, sivusta ei ole mobiiliversiota.

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Pahantekijä

Kertomuksen on suomentanut 5 suomentajaa. Varhaisin suomennos on vuodelta 1899. Suomennos ilmestyi 14 vuotta alkuteoksen julkaisemisen jälkeen.

Alkuteoksen tiedot

Zloumyšlennik Злоумышленник  [192]
1885
Peterburgskaja gazeta nro 200, 24.7.1885

Kertomuksen alku

Suom. Juhani Konkka | Valitut novellit 1. WSOY, 1959

Tutkintotuomarin edessä seisoo pienikokoinen, harvinaisen laiha miehenrähjys, jolla on yllään kotikutoisesta kankaasta ommeltu kirjava paita ja jalassa paikatut housut.

Suomennosten nimet

· Ilkiö · Oikeudessa · Pahantekijä

Suomentajat

· Esa Adrian · E– N– · Juhani Konkka · L. Helo · Matti Lehmonen

Kertomus hyllyssämme

Tshehov, A. P. Valittuja : Kertomuksia ja novelleja. 1  [458]
Suom. Matti Lehmonen
SMIA, 1945. 368 s.
Tšehov, Anton. Kirsikkapuisto ja kuusi novellia  [314]
Suom. Eino Kalima, Juhani Konkka
Porvoo ; Helsinki ; Juva : WSOY, 1979. 156 s.

 

Lootan sisältöä

Hakusanaluettelo

Spesiaalit

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Kirjoja hyllystämme · 658

Simple images

Palaute

Palautelomake