alkuun
kommenttiin


Sorry, not viewable on mobile. If on tablet, try landscape orientation.

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Sankari-nainen

Kertomuksen on kääntänyt ainakin yksi suomentaja. Suomennostiedot ovat alempana.

Alkuteoksen tiedot

Geroi-barynja Герой-барыня  [218]
1883
Oskolki nro 23, 4.6.1883

Kertomuksen alku

Sankari-nainen. Suom. E– N– | Uuden Suomettaren Juttu-Tupa. Uuden Suomettaren Oy, 1891

[Uuden Suomettaren Juttu-Tupa nro 46/Uusi Suometar nro 266, 15.11.1891. Tekijänimi muodossa A. P. Tshehow]

Lydia Jegoroowna lähti etehisbalkonille juomaan aamukahvia. Aika läheni jo helteistä ja tukalaa keskipäivää, mutta se ei kuitenkaan estänyt sankaritartamme pukeutumasta mustaan silkkipukuun, joka oli pistetty kiinni ihan leuan alta ja puristi vyötäisiä kuin ruuvipenkki.

Suomennosnimet

· Sankari-nainen

Suomentajat

· E– N–

Valikoima Tšehov-julkaisuja löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitettua täältä.

Merkintöjä

1

Novellilla on vain yksi suomentaja ja yksi julkaisukerta.