Sorry, full photos not viewable on mobile. If you're using a tablet, try landscape orientation.
Anton Tšehovin suomennetut kertomukset
Kertomuksen on kääntänyt ainakin 3 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1912 julkaisussa Avioliittoja. Suomennoksen nimi oli "Anna" kaulassa ja suomentaja Reino Silvanto.
Anna na šee Анна на шее
1895
Russkije vedomosti nro 292, 22.10.1895
Anna kaulassa. Suom. Juhani Konkka · Valitut novellit 2. WSOY, 1959
Vihkimisen jälkeen ei tarjottu edes kevyttä ateriaa; nuoret joivat kumpikin yhden ainoan maljan, vaihtoivat vaatteita ja ajoivat rautatieasemalle. Iloisen hääjuhlan ja illallisen, musiikin ja tanssin asemesta oli edessä pyhiinvaellusmatka kahdensadan virstan päähän.
· "Anna" kaulassa · Anna kaulassa
· Juhani Konkka · L. Holm · Reino Silvanto
![]() | Tshehow, Anton. Avioliittoja : Kokoelma aviotarinoita Suom. Reino Silvanto. Helsinki : Kirja, 1912. 186 s. |
![]() | Tšehov, Anton. Valitut novellit. 2 Suom. Juhani Konkka. Porvoo ; Helsinki : WSOY, 1959. 429 s. |
![]() | Tšehov, Anton. Novelleja Suom. L. Grönlund, L. Helo, L. Holm, V. Levänen. Petroskoi : KASNT:n Valtion kustannusliike, 1960. 276 s. |
![]() | Tšehov, Anton. Suudelma ja muita novelleja Suom. Juhani Konkka. 4. painos. Porvoo ; Helsinki ; Juva : WSOY, 1986. 425 s. Tässä on sama sisältö kuin vuonna 1959 ilmestyneessä kokoelmassa Valitut novellit 2. |
Valikoima Tšehov-julkaisuja löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitettua täältä.