alkuun

t

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Taudinpuuska

Kertomuksen on kääntänyt ainakin yksi suomentaja. Suomennostiedot ovat alempana.

Alkuteoksen tiedot

Pripadok
Припадок
1889
в сборнике Памяти В. М. Гаршина

Kertomuksen alku

Taudinpuuska. Suom. Reino Silvanto · Tshehov, Anton. Venäläistä rakkautta. Helsinki : Yrjö Weilin, 1911. 218 s.

Lääketieteen ylioppilas, medisiinari Maier ja Moskovan taidekoulun oppilas Rybnikov tulivat kerran iltasella ystävänsä, juristi Vasiljevin luo ja kehottivat tätä lähtemään heidän kanssaan S:n kadulle. Vasiljev esteli pitkän aikaa, mutta puki vihdoin ylleen ja lähti heidän mukaansa.

Suomennosnimet

· Taudinpuuska

Suomentajat

Reino Silvanto · Taudinpuuska

Kertomus hyllyssämme

Tshehov, Anton. Venäläistä rakkautta  [499]
Suom. Reino Silvanto
Helsinki : Yrjö Weilin & kumpp., 1911. 218 s.
Tshehov, Anton. Venäläistä rakkautta  [494]
Suom. Reino Silvanto
2. painoksen (Kirja, 1929) näköispainos. Helsinki : Lasipalatsi, 2000. 237 s.

Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.

Sivuston sisältöä

Lightplay on Lundia

Lightplay on Lundia

View full size

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tekstejä

Kirjoja, kansia hyllystämme (54)

Hyvinkäänkylän Lämpö & Vilu

 S    T    O    P 

N.B.

Noin usko arvostelukyvyn pettää | − Jos pakastetun valkosipulin boikotoinnista tulee mieleen natsit, kannattaa harkita uusiksi, sanoo Timo R. Stewart kolumnissaan. Ja on oikeassa. Minkä saisi ymmärtää myös kansanedustaja Päivi Räsänen.

14.12.2025 · 21

Kaikki | In English

Palaute
Tommi Salonen
tommi.salonen at iki.fi