alkuun

t

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Romaani bassoviulusta

Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1909 julkaisussa Kaksikymmentä. Suomennoksen nimi oli Soittajan seikkailu ja suomentaja Reino Silvala.

Alkuteoksen tiedot

Roman s kontrabasom
Роман с контрабасом
1886
Oskolki nro 23, 7.7.1886

Kertomuksen alku

Romaani bassoviulusta. Suom. Juhani Konkka · Tšehov, Anton. Valitut novellit 1. WSOY, 1959. 441 s.

Kontrabasson soittaja Smytškov oli matkalla kaupungista ruhtinas Bibulovin huvilalle, missä kihlajaisten vuoksi "on määrä viettää" soitto- ja tanssi-iltaa. Hänen selässään on tukevasti kookas bassoviulu nahkakotelossaan. Smytškov käveli pitkin joen rantaa, jonka vilpoinen vesi

Suomennosnimet

· Romaani bassoviulusta · Soittajan seikkailu

Suomentajat

Juhani Konkka · Romaani bassoviulusta

Reino Silvala · Soittajan seikkailu

Kertomus hyllyssämme

Tshehov, Anton. Kaksikymmentä : Novellikokoelma  [275]
Suom. Reino Silvanto
2. painos. Helsinki : Kirja, 1929. 201 s.
Tšehov, Anton. Kirjavia kertomuksia  [255]
Suom. Juhani Konkka
2. painos. Porvoo ; Helsinki ; Juva : WSOY, 1989. 236 s.

Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.

Sivuston sisältöä

Ukko-Pekka on a siding

Ukko-Pekka on a siding
(cropped)

Ukko-Pekka on a siding
(cropped)
Photostrip

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tekstejä

Photos

Kirjoja, kansia hyllystämme (33)

Hyvinkäänkylän Lämpö & Vilu

N.B.

Toisin korvin parempaa? | Rumba-lehdessä yllättävän myönteinen arvio Dylanin Veikkaus Arena -konsertista. No, Ramsay oli varmasti paremman äänen äärellä permannolla kuin minä yläkatsomossa.

20.10.2025

Kaikki | In English

Valittu

Super bad! | Oh, the Child is not happy with the photo on Time magazine cover. (I wouldn't be either 😅) #TimeMagazine #DonaldTrump

[image or embed]

— Tommi Salonen (@tommisal.bsky.social) 19 October 2025 at 23:18

Palaute
Tommi Salonen
tommi.salonen at iki.fi