alkuun

t

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Teeskentelijät

Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1892 julkaisussa Jyränkö. Suomennoksen nimi oli Teeskentelijät ja suomentaja nimeämätön. Suomennos on luettavissa Kansalliskirjaston Digi-palvelussa (ks. linkki alempana).

Alkuteoksen tiedot

Simuljanty
Симулянты
1885
Oskolki nro 26, 29.6.1885

Kertomuksen alku

Teeskentelijät. Suom. Matti Lehmonen · Tshehov, A. P. Valittuja : Kertomuksia ja novelleja. SMIA, 1945. 368 s.

Kenraalitar Marfa Petrovna Petshonkina, tahi Petshontshiha, kuten musikat häntä nimittävät, on jo kymmenisen vuotta harjoitellut homeopatian alalla

Suomennosnimet

· Teeskentelijät

Suomentajat

Matti Lehmonen · Teeskentelijät

nimeämätön · Teeskentelijät

Kertomus hyllyssämme

Tshehov, A. P. Valittuja : Kertomuksia ja novelleja. 1  [458]
Suom. Matti Lehmonen
SMIA, 1945. 368 s.

Vanhoja suomennoksia Kansalliskirjaston Digi-palvelussa

Teeskentelijät · Suom. nimeämätön. Jyränkö nro 26, 29.3.1892.

Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.

Sivuston sisältöä

Winter street

Winter street

View full size

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tekstejä

Kirjoja, kansia hyllystämme (56)

Hyvinkäänkylän Lämpö & Vilu

 S    T    O    P 

N.B.

Boycott USA! | Donald Trumpin Yhdysvallat on Euroopan vihollinen. Vältä kaikkea Yhdysvaltoja mahdollisesti hyödyttävää, oli vaikutus kohdaltasi miten pientä tai epäsuoraa tahansa. Kovin isoon ei yksittäinen ihminen pystykään. Viimeksi tänään lopetin Facebook-tilin ja luovuin Googlen search console -palvelusta. Search console oli hyvä, FB:n heitto roskiin ei kirpaissut.

23.12.2025 · 22

Kaikki | In English

Palaute
Tommi Salonen
tommi.salonen at iki.fi