Anton Tšehovin suomennetut kertomukset
Kertomuksen on kääntänyt ainakin 4 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1945 julkaisussa Valittuja 2. Suomennoksen nimi oli Tapaus lääkärin elämästä ja suomentaja Matti Lehmonen.
Slutšai iz praktiki
Случай из практики
1898
Russkaja mysl nro 12
Eräs tapaus lääkärin elämästä. Suom. Juhani Konkka · Tšehov, Anton. Valitut novellit 2. WSOY, 1959. 430 s.
Professori sai sähkeen Ljalikovien tehtaalta: häntä pyydettiin saapumaan mahdollisimman pian. Jonkun rouva Ljalikovnan, ilmeisesti tehtaan omistajan, tytär oli sairastunut; mitään muuta ei selvinnytkään tästä pitkästä, tolkuttomasti laaditusta sähkösanomasta. Professori itse ei voinut matkustaa, hän lähetti apulaisensa Koroljovin.
· Eräs tapaus lääkärin elämästä · Potilastapaus · Sairaskäynnillä · Tapaus lääkärin elämästä
Juhani Konkka · Eräs tapaus lääkärin elämästä
L. Grönlund · Sairaskäynnillä
Matti Lehmonen · Tapaus lääkärin elämästä
P. Alarik Pesonen · Potilastapaus
Tshehov, A. P. Valittuja : Kertomuksia ja novelleja. 2 [463] Suom. Matti Lehmonen SMIA, 1945. 424 s. | |
Tšehov, Anton. Valitut novellit. 2 [474] Suom. Juhani Konkka Porvoo ; Helsinki : WSOY, 1959. 429 s. | |
Tšehov, Anton. Novelleja [392] Suom. L. Grönlund, L. Helo, L. Holm, V. Levänen Petroskoi : KASNT:n Valtion kustannusliike, 1960. 276 s. | |
Tšehov, Anton. Hepsakka ja muita kertomuksia [273] Suom. Reino Silvanto, Erkki Valkeila, P. Alarik Pesonen 2. painos. Hämeenlinna : Arvi A. Karisto, 1980. 107 s. Venäläisen kirjallisuuden helmiä | |
Tšehov, Anton. Suudelma ja muita novelleja [432] Suom. Juhani Konkka 4. painos. Porvoo ; Helsinki ; Juva : WSOY, 1986. 425 s. |
1
Juhani Niemi toteaa kertomuksen lopusta: "Olennaista on panna merkille, että tohtori ja potilas eivät sovi lainkaan uudesta tapaamisesta. Sairaan näkökulmasta toivoa paranemisesta ei luvata. Parantajan perspektiivistä sosiaalinen peli on pelattu loppuun, tapaus käsitelty." En ole ihan vakuuttunut huomautuksen osuvuudesta.
Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.