Anton Tšehovin suomennetut kertomukset
Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1946 julkaisussa Ensirakastaja. Suomennoksen nimi oli Noita ja suomentaja Lauri Savolainen.
Vedma
Ведьма
1886
Novoje vremja nro 3600, 8.3.1886
Noita. Suom. Juhani Konkka · Tšehov, Anton. Valitut novellit 1. WSOY, 1959. 441 s.
Ilta oli kallistumassa yöksi. Suntio Savelij Gykin loikoili kirkonvahdintuvassaan valtavassa vuoteessa eikä nukkunut, vaikka hänen tapansa olikin vaipua uneen samanaikaisesti kanojen kanssa.
· Noita
Juhani Konkka · Noita
Lauri Savolainen · Noita
Tšehov, Anton. Ensirakastaja : Kertomuksia [510] Suom. Lauri Savolainen Helsinki : Tammi, 1946. 197 s. Venäläisiä kertojia | |
Tšehov, Anton. Kirjavia kertomuksia [255] Suom. Juhani Konkka 2. painos. Porvoo ; Helsinki ; Juva : WSOY, 1989. 236 s. |
Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.