alkuun

t

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Viholliset

Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1953 julkaisussa Kertomuksia. Suomennoksen nimi oli Vihamiehiä ja suomentaja V. Levänen.

Alkuteoksen tiedot

Vragi
Враги
1887
Novoje vremja nro 3913, 20.1.1887

Kertomuksen alku

Viholliset. Suom. Juhani Konkka · Tšehov, Anton. Valitut novellit 1. WSOY, 1959. 441 s.

Pimeänä syyskuun iltana, kellon käydessä kymmentä kuoli kurkkumätään zemstvon lääkärin, tohtori Kirilovin ainoa poika, kuusivuotias Andrei. Äidin juuri laskeutuessa ensimmäisen syvän epätoivon puuskassa polvilleen lapsen vuoteen viereen eteisessä soi äkkiä ovikello vaativasti.

Suomennosnimet

· Vihamiehiä · Viholliset

Suomentajat

Juhani Konkka · Viholliset

V. Levänen · Vihamiehiä

Kertomus hyllyssämme

Tshehov, A. P. Kertomuksia  [281]
Suom. L. Helo, V. Levänen
Petroskoi : Karjalais-suomalaisen SNT:n valtion kustannusliike, 1953. 318 s.
Tšehov, Anton. Valitut novellit. 1  [468]
Suom. Juhani Konkka
Porvoo ; Helsinki : WSOY, 1959. 441 s.

Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.