Anton Tšehovin suomennetut kertomukset
Kertomuksen on kääntänyt ainakin 3 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1913 julkaisussa Naisia. Suomennoksen nimi oli Ihana Vanda ja suomentaja Reino Silvanto.
Znakomyi mužtšina
Знакомый мужчина
1886
Oskolki nro 18, 3.5.1886
Tuttu mies. Suom. Juhani Konkka · Tšehov, Anton. Valitut novellit 1. WSOY, 1959. 441 s.
Hurmaava Vanda eli kunniallinen kansalainen Nastasja Kanavkina, niinkuin sanottiin hänen passissaan, joutui sairaalasta päästyään tilanteeseen, jollaista hänelle ei ollut vielä milloinkaan aikaisemmin sattunut: ei ollut asuntoa eikä kopeekkaakaan rahaa. Miten olla?
· Ihana Vanda · Miestuttava · Tuttu mies
Juhani Konkka · Tuttu mies
Matti Lehmonen · Miestuttava
Reino Silvanto · Ihana Vanda
Tshehov, Anton. Naisia [375] Suom. Reino Silvanto 2. painos. Helsinki : Kirja, 1929. 210 s. | |
Tshehov, A. P. Valittuja : Kertomuksia ja novelleja. 1 [458] Suom. Matti Lehmonen SMIA, 1945. 368 s. | |
Tšehov, Anton. Valitut novellit. 1 [468] Suom. Juhani Konkka Porvoo ; Helsinki : WSOY, 1959. 441 s. | |
Tšehov, Anton. Kirjavia kertomuksia [255] Suom. Juhani Konkka 2. painos. Porvoo ; Helsinki ; Juva : WSOY, 1989. 236 s. |
Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.