alkuun

t

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tsss! – hiljaa –

Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1906 julkaisussa Kanerva : kansanlehti. Suomennoksen nimi oli Tsss . . . ! ! ja suomentaja nimeämätön. Suomennos on luettavissa Kansalliskirjaston Digi-palvelussa (ks. linkki alempana).

Alkuteoksen tiedot

Tsss!
Тссс!
1886
Oskolki nro 46, 15.11.1886

Kertomuksen alku

Tsss! – hiljaa –. Suom. N–ta · Sosialisti. Turku : Sosialistin Kirjapaino-Osuuskunta, 1908.

Iwan Jegorowitsh Krasnuchin, eräs keskinkertainen sanomalehden toimittaja, tulee kotiin myöhään yöllä. Hän on alakuloisella ja synkällä tuulella ja kulkee enemmän kuin tawallista ajatuksissaan. Luulisi hänen joko odottawan yöllistä kotitarkastusta tai hautowan itsemurhahankkeita.

Suomennosnimet

· Tsss . . . ! ! · Tsss! – hiljaa –

Suomentajat

nimeämätön · Tsss . . . ! !

N–ta · Tsss! – hiljaa –

Vanhoja suomennoksia Kansalliskirjaston Digi-palvelussa

Tshehov, Anton · Tsss . . . ! ! · Suom. nimeämätön. Kanerva : kansanlehti nro 3, 15.3.1906.

Tschehow, Anton · Tsss! – hiljaa – · Suom. N–ta. Sosialisti nro 182, 11.8.1908.

Sivuston sisältöä

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tekstejä & muuta

Photos

Kirjoja, kansia hyllystämme (56)

Hyvinkäänkylän Lämpö & Vilu

 S    T    O    P 

Boycott USA!Boycott Israel!
The President of the United States of America − unhinged narsissistic liarThe Prime Minister of Israel − genocidal war criminal wanted by the ICC
Images by Craiyon.com

Palaute
Tommi Salonen
tommi.salonen at iki.fi