Sorry, full photos not viewable on mobile. If you're using a tablet, try landscape orientation.
Anton Tšehovin suomennetut kertomukset
Kertomuksen on kääntänyt ainakin 3 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1901 julkaisussa Suomen Kansa. Suomennoksen nimi oli Albumi ja suomentaja nimeämätön. Suomennos on luettavissa Kansalliskirjaston Digi-palvelussa. [PDF]
Albom Альбом
1884
Oskolki nro 18, 5.3.1884
Albumi. Suom. Juhani Konkka · Tarpeettomia ihmisiä : Novelleja. Helsinki : Kirjayhtymä, 1964
Nimineuvos Kraterov, hoikka ja pitkä kuin Amiraliteetin torninpiikki, astui etualalle ja alkoi puhua Žmyhoville:
— Teidän ylhäisyytenne! Liikuttuneina koko sydämestämme teidän monivuotisesta päällikkyydestänne ja isällisestä huolenpidostanne ...
— Yli kymmenen vuotta kestäneestä, kuiskasi Zakusin sivulta.
· Albumi
· Juhani Konkka · Lauri Savolainen · nimeämätön
![]() | Tšehov, Anton. Ensirakastaja : Kertomuksia Suom. Lauri Savolainen. Helsinki : Tammi, 1946. 197 s. Venäläisiä kertojia |
![]() | Tšehov, Anton. Tarpeettomia ihmisiä : Novelleja Suom. Juhani Konkka. Helsinki : Kirjayhtymä, 1964. 227 s. Maailmankirjallisuuden mestareita |
![]() | Tšehov, Anton. Tarpeettomia ihmisiä Suom. Juhani Konkka. 2. painos. Helsinki : Kirjayhtymä, 1983. 227 s. Maailmankirjallisuuden mestareita |
Valikoima Tšehov-julkaisuja löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitettua täältä.