Anton Tšehovin suomennetut kertomukset
Kertomuksen on kääntänyt ainakin 3 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1901 julkaisussa Suomen Kansa. Suomennoksen nimi oli Albumi ja suomentaja nimeämätön. Suomennos on luettavissa Kansalliskirjaston Digi-palvelussa (ks. linkki alempana).
Albom
Альбом
1884
Oskolki nro 18, 5.3.1884
Albumi. Suom. Juhani Konkka · Tšehov, Anton. Tarpeettomia ihmisiä : Novelleja. Helsinki : Kirjayhtymä, 1964. 228 s.
Nimineuvos Kraterov, hoikka ja pitkä kuin Amiraliteetin torninpiikki, astui etualalle ja alkoi puhua Žmyhoville:
— Teidän ylhäisyytenne! Liikuttuneina koko sydämestämme teidän monivuotisesta päällikkyydestänne ja isällisestä huolenpidostanne ...
— Yli kymmenen vuotta kestäneestä, kuiskasi Zakusin sivulta.
· Albumi
Juhani Konkka · Albumi
Lauri Savolainen · Albumi
nimeämätön · Albumi
Tšehov, Anton. Ensirakastaja : Kertomuksia [510] Suom. Lauri Savolainen Helsinki : Tammi, 1946. 197 s. Venäläisiä kertojia | |
Tšehov, Anton. Tarpeettomia ihmisiä : Novelleja [270] Suom. Juhani Konkka Helsinki : Kirjayhtymä, 1964. 227 s. Maailmankirjallisuuden mestareita | |
Tšehov, Anton. Tarpeettomia ihmisiä [448] Suom. Juhani Konkka 2. painos. Helsinki : Kirjayhtymä, 1983. 227 s. Maailmankirjallisuuden mestareita |
Tschehoff, Anton · Albumi · Suom. nimeämätön. Suomen Kansa nro 1, 4.1.1901.
Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.