Anton Tšehovin suomennetut kertomukset
Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1897 julkaisussa Uuden Suomettaren Juttu-Tupa. Suomennoksen nimi oli Metsästäjä ja suomentaja nimeämätön. Suomennos on luettavissa Kansalliskirjaston Digi-palvelussa (ks. linkki alempana).
Jeger
Егерь
1885
Peterburgskaja gazeta nro 194, 18.7.1887
Metsästäjä. Suom. Lauri Savolainen · Tšehov, Anton. Ensirakastaja : Kertomuksia. Helsinki : Tammi, 1946. 197 s.
Oli helteinen ja tukahduttava keskipäivä. Taivaalla ei ollut yhtään pilveä. Auringon polttama ruoho katselee alakuloisesti, toivottomasti: vaikka sade tulisi, ei se saisi sitä viheriöimään.
· Metsästäjä
Lauri Savolainen · Metsästäjä
nimeämätön · Metsästäjä
Tšehov, Anton. Ensirakastaja : Kertomuksia [510] Suom. Lauri Savolainen Helsinki : Tammi, 1946. 197 s. Venäläisiä kertojia |
Metsästäjä · Suom. nimeämätön. Uuden Suomettaren Juttu-Tupa nro 43, 1.1.1897.
Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.