alkuun

t

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tunnontuskat

Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1946 julkaisussa Ensirakastaja. Suomennoksen nimi oli Suru ja suomentaja Lauri Savolainen.

Alkuteoksen tiedot

Gore
Горе
1885
Peterburgskaja gazeta nro 324, 25.11.1885

Kertomuksen alku

Tunnontuskat. Suom. L. Grönlund · Tšehov, Anton. Novelleja. Petroskoi : KASNT:n Valtion kustannusliike, 1960. 277 s.

Sorvaaja Grigori Petrov, joka tunnettiin alansa taiturina ja samalla koko Galtšinskajan kunnan pahimpana juoppona ja rellestäjänä, oli viemässä sairasta vanhaa vaimoaan kunnan sairaalaan.

Suomennosnimet

· Suru · Tunnontuskat

Suomentajat

L. Grönlund · Tunnontuskat

Lauri Savolainen · Suru

Kertomus hyllyssämme

Tšehov, Anton. Ensirakastaja : Kertomuksia  [510]
Suom. Lauri Savolainen
Helsinki : Tammi, 1946. 197 s. Venäläisiä kertojia
Tšehov, Anton. Novelleja  [392]
Suom. L. Grönlund, L. Helo, L. Holm, V. Levänen
Petroskoi : KASNT:n Valtion kustannusliike, 1960. 276 s.

Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.

Sivuston sisältöä

Kirjankansi hyllystämme

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tekstejä

Kirjoja, kansia hyllystämme (56)

Hyvinkäänkylän Lämpö & Vilu

 S    T    O    P 

N.B.

Boycott USA! | Donald Trumpin Yhdysvallat on Euroopan vihollinen. Vältä kaikkea Yhdysvaltoja mahdollisesti hyödyttävää, oli vaikutus kohdaltasi miten pientä tai epäsuoraa tahansa. Kovin isoon ei yksittäinen ihminen pystykään. Viimeksi tänään lopetin Facebook-tilin ja luovuin Googlen search console -palvelusta. Search console oli hyvä, FB:n heitto roskiin ei kirpaissut.

23.12.2025 · 22

Kaikki | In English

Palaute
Tommi Salonen
tommi.salonen at iki.fi