alkuun

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Onnettomuus

Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1912 julkaisussa Avioliittoja. Suomennoksen nimi oli Onnettomuus ja suomentaja Reino Silvanto.

Alkuteoksen tiedot

Nestšastje
Несчастье
1886
Novoje vremja nro 3758, 16.8.1886

Kertomuksen alku

Onnettomuus. Suom. Juhani Konkka · Tšehov, Anton. Valitut novellit 1. WSOY, 1959. 441 s.

Sofia Petrovna, notaari Lubjantsevin vaimo, kaunis nuori nainen, käveli hiljaa metsäpolkua huvilanaapurinsa, asianajaja Iljinin kanssa. Oli menossa iltapuolen viides tunti. Taivaalle metsäpolun kohdalle oli kerääntynyt valkoisia untuvaisia pilviä;

Suomennosnimet

· Onnettomuus

Suomentajat

Juhani Konkka · Onnettomuus

Reino Silvanto · Onnettomuus

Kertomus hyllyssämme

Tshehow, Anton. Avioliittoja : Kokoelma aviotarinoita  [267]
Suom. Reino Silvanto
Helsinki : Kirja, 1912. 186 s.
Tšehov, Anton. Kirjavia kertomuksia  [255]
Suom. Juhani Konkka
2. painos. Porvoo ; Helsinki ; Juva : WSOY, 1989. 236 s.

Jonkinlainen valikoima Tšehov-julkaisuja löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitettua täältä.

 

Ukko-Pekka no. 1021

Ukko-Pekka no. 1021

Ukko-Pekka no. 1021
Photostrip

Sivuston sisältöä

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Kirjoja hyllystämme · 939

Palasia · Photos · Tekstejä

Hyvinkäänkylän Lämpö & Vilu

· Yksityisyyden suoja ·