alkuun

t

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Kerjäläinen

Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1945 julkaisussa Valittuja. Suomennoksen nimi oli Kerjäläinen ja suomentaja Matti Lehmonen.

Alkuteoksen tiedot

Ništši
Нищий
1887
Peterburgskaja gazeta nro 18, 19.1.1887

Kertomuksen alku

Kerjäläinen. Suom. Juhani Konkka · Tšehov, Anton. Valitut novellit 1. WSOY, 1959. 441 s.

— Armollinen herra! Olkaa hyvä ja kiinnittäkää huomionne onnettomaan, nälkäiseen ihmiseen. En ole syönyt kolmeen päivään ... minulla ei ole edes viisikopeekkaista yösijan maksuksi ... vannon Jumalan nimessä!

Suomennosnimet

· Kerjäläinen

Suomentajat

Juhani Konkka · Kerjäläinen

Matti Lehmonen · Kerjäläinen

Kertomus hyllyssämme

Tshehov, A. P. Valittuja : Kertomuksia ja novelleja. 1  [458]
Suom. Matti Lehmonen
SMIA, 1945. 368 s.
Tšehov, Anton. Valitut novellit. 1  [468]
Suom. Juhani Konkka
Porvoo ; Helsinki : WSOY, 1959. 441 s.

Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.

Palaute
Tommi Salonen
tommi.salonen at iki.fi

Sivuston sisältöä

Kirjankansi hyllystämme

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tekstejä

Photos

22 kirjankantta hyllystämme

Hyvinkäänkylän Lämpö & Vilu

The Gulf of Mexico is an ocean basin and a marginal sea of the Atlantic Ocean, mostly surrounded by the North American continent.

Denali is the highest mountain peak in North America.

===

Boycott Trumperica!

The President of the United States of America − undisciplined, unhinged and deranged narcissistic liar