alkuun

t

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Rakkaudesta

Kertomuksen on kääntänyt ainakin 3 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1911 julkaisussa Kolme kertomusta. Suomennoksen nimi oli Rakkaudesta ja suomentaja Reino Silvanto.

Alkuteoksen tiedot

O ljubvi
О любви
1898
Russkaja mysl nro 8

Kertomuksen alku

Rakkaudesta. Suom. Marja Koskinen · Tšehov, Anton. Tuntemattoman tarina ja muita novelleja. Helsinki : Otava, 1971. 321 s.

Seuraavana päivänä aamiaisella tarjottiin erittäin herkullisia piiraita, rapuja ja lampaankyljyksiä; ja aterioitaessa yläkertaan tuli kokki Nikanor tiedustelemaan, mitä vieraat halusivat päivälliseksi. Hän oli keskimittainen mies, jolla oli pulleat kasvot ja pienet silmät ja ajeltu leuka, ja näytti siltä, ettei hänen viiksiään ollut ajeltu, vaan peräti nyhdetty pois.

Suomennosnimet

· Rakkaudesta · Rakkaus

Suomentajat

L. Grönlund · Rakkaus

Marja Koskinen · Rakkaudesta

Reino Silvanto · Rakkaudesta

Kertomus hyllyssämme

Tšehov, Anton. Novelleja  [392]
Suom. L. Grönlund, L. Helo, L. Holm, V. Levänen
Petroskoi : KASNT:n Valtion kustannusliike, 1960. 276 s.
Tšehov, Anton. Tuntemattoman tarina ja muita novelleja  [295]
Suom. Ulla-Liisa Heino, Marja Koskinen
Helsinki : Otava, 1971. 321 s. Maailmankirjallisuuden klassikkoja

Merkintöjä

1

Kertomus on osa ns. pikkutrilogiaa, jonka muodostavat tapahtumien aikajärjestyksessä Koteloitunut ihminen, Karviaismarjoja ja Rakkaudesta.

Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.