alkuun
kommentit


Sorry, full photos not viewable on mobile. If you're using a tablet, try landscape orientation.

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Anjuta

Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1906 julkaisussa Kertomuksia 1. Suomennoksen nimi oli Anjuta ja suomentaja Rob. A. Seppänen.

Alkuteoksen tiedot

Anjuta
Анюта
1886
Oskolki nro 8, 22.2.1886

Kertomuksen alku

Anjuta. Suom. L. Helo · Tshehov, A. Kertomuksia. Petroskoi : Valtion kustannusliike Kirja, 1935. 254 s.

”Lissabon” nimisten kalustettujen vuokrahuoneiden kaikkein huokeimmassa numerossa kulki nurkasta nurkkaan lääketieteellisen yliopiston kolmannen kurssin ylioppilas, Stepan Klotshkov, ja ahkerasti pänttäsi päähänsä lääketiedettään. Väsymättömästä, jännittyneestä mumisemisesta hänen suunsa oli kuivunut ja otsalle kohonnut hiki.

Suomennosnimet

· Anjuta

Suomentajat

L. Helo · Anjuta

Rob. A. Seppänen · Anjuta

t

Jonkinlainen valikoima Tšehov-julkaisuja löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitettua täältä.

 

Through the gate

Through the gate

Through the gate
Photostrip

Lomakkeen sähköpostikenttää ei tarvitse täyttää.