alkuun

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Molempi parempi

Kertomuksen on kääntänyt ainakin yksi suomentaja. Suomennostiedot ovat alempana.

Alkuteoksen tiedot

Oba lutše
Оба лучше
1885
Oskolki nro 13, 30.3.1885

Kertomuksen alku

Molempi parempi. Suom. Rob. A. Seppänen · Tshehow, Anton. Kertomuksia 1. Helsinki : Kataja, 1906. 180 s.

— Poiketkaa välttämättömästi, rakkaat lapset, paroonitar Schöpplingin (kahdella "p":llä) luo, — toisti anoppini kymmenennen kerran, saattaessaan minua ja nuorta vaimoani vaunuihin. — Paroonitar on äitini vanha ystävä. Käykää myöskin kenraalin rouva Sherebtshikowin luona. Hän voisi pahastua, ellette tekisi visiittiä.

Suomennosnimet

· Molempi parempi

Suomentajat

Rob. A. Seppänen · Molempi parempi

Jonkinlainen valikoima Tšehov-julkaisuja löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitettua täältä.

 

Through the gate

Through the gate

Through the gate
Photostrip

Sivuston sisältöä

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Kirjoja hyllystämme · 939

Palasia · Photos · Tekstejä

Hyvinkäänkylän Lämpö & Vilu

· Yksityisyyden suoja ·