alkuun

t

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Perheen isä

Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1911 julkaisussa Helsingin Kaiku. Suomennoksen nimi oli Perheenisä ja suomentaja nimeämätön. Suomennos on luettavissa Kansalliskirjaston Digi-palvelussa (ks. linkki alempana).

Alkuteoksen tiedot

Otets semeistva
Отец семейства
1885
Peterburgskaja gazeta nro 233, 26.8.1885

Kertomuksen alku

Perheen isä. Suom. Juhani Konkka · Tšehov, Anton. Valitut novellit 1. WSOY, 1959. 441 s.

Näin tapahtuu tavallisesti kunnon pelihäviön tai juominkien jälkeen vatsakatarrin alkaessa vaivata. Štepanytš Žilin herää silloin poikkeuksellisen pahantuulisena. Hän on happamen, rutistuneen ja nuhraantuneen näköinen;

Suomennosnimet

· Perheen isä · Perheenisä

Suomentajat

Juhani Konkka · Perheen isä

nimeämätön · Perheenisä

Vanhoja suomennoksia Kansalliskirjaston Digi-palvelussa

Tshehov, Anton · Perheenisä · Suom. nimeämätön. Helsingin Kaiku nro 2-3, 4.3.1911.

Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.

Sivuston sisältöä

Kirjankansi hyllystämme

Anton Tšehovin suomennetut kertomukset

Tekstejä

Photos

Kirjoja, kansia hyllystämme (30)

Hyvinkäänkylän Lämpö & Vilu

N.B.

Super bad! | Oh, the Child is not happy with the photo on Time magazine cover. (I wouldn't be either 😅)

15.10.2025

Kirk spread hate speech | With reference to an article today in Helsingin Sanomat, I state that Charlie Kirk spread racist, xenophobic, misogynistic rhetoric.

15.10.2025

Who needs prizes | The New York Times article on Trump's yearslong campaign to win the Nobel Peace Prize offers a glimpse into the workings of a narsissistic, dishonest, jealous mind. Only an impressionable fool can believe this: What I care about is not winning prizes, it’s saving lives.

11.10.2025

Kaikki | In English

Palaute
Tommi Salonen
tommi.salonen at iki.fi