Anton Tšehovin suomennetut kertomukset
Kertomuksen on kääntänyt ainakin 2 suomentajaa. Varhaisin tietämäni suomennos ilmestyi vuonna 1901 julkaisussa Teuva. Suomennoksen nimi oli Toimen miehiä ja suomentaja nimeämätön. Suomennos on luettavissa Kansalliskirjaston Digi-palvelussa (ks. linkki alempana).
Gospoda obyvateli
Господа обыватели
1884
Oskolki nro 45, 10.11.1884
Toimen miehiä. Suom. Rob. A. Seppänen · Tshehow, Anton. Kertomuksia 1. Helsinki : Kataja, 1906. 180 s.
Ensimmäinen näytös.
Kaupungin valtuuston ylimääräinen istunto.
Kaupunginpää (maiskuttaen huulillaan ja korvallistaan vetelästi kaahnuttaen): — Tässä tapauksessa, hyvät herrat, eikö sopisi kuulla palomestari Semjon Wawilitshin mielipidettä, joka on asiaan perehtynyt? Selittäköön ensin, saammepahan sitte nähdä!
· Toimen miehiä
nimeämätön · Toimen miehiä
Rob. A. Seppänen · Toimen miehiä
Tshehow, Anton · Toimen miehiä · Suom. nimeämätön. Teuva 9.7.1901.
Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä.