Tšehov-sisältöni on kutistunut vain kertomuksia, tai novelleja, käsittäväksi. Näille sivuille on koottu (melkein) kaikki Tšehovin kertomukset, joista minulla on suomennostieto. Kertomuksia on 215 216 217. Viimeisin lisäys on Paaston aattona, lisätty 30.1.24. Monista kertomuksista on tehty useita suomennoksia, mutta kaikista ei sivuillani ole tarkkoja julkaisutietoja.
Jonkinlainen luettelo Tšehov-julkaisuista löytyy sivuiltani täältä ja Tšehovista kirjoitetusta täältä. Kansalliskirjaston Digi-palvelusta löytyviä varhaisia suomennoksia olen koonnut tänne.
Olen poistanut sekä pitkään toimimattomina olleille niv.ru-sivuille että lit.ru-sivuille johtaneet alkutekstilinkit, joita oli reippaasti yli puolet kaikista. Korvaan ne vähitellen toimivilla linkeillä. Nyt korvaamatta on vielä 163.
A E G H I J K L M N O P R S T U V Y
Bezzakonije
Беззаконие
1887 · Oskolki
Ollessaan tavanmukaisella iltakävelyllään kollegianasessori Migujev pysähtyi lennätinpylvään juurelle ja huokasi syvään. Viikko sitten, jolloin hän niin ikään oli palaamassa kävelyretkeltä kotiin, tällä samalla paikalla hänet oli tavoittanut perheen entinen sisäkkö Agnija ja sanonut kiukkuisesti:
Detvora
Детвора
1886 · Peterburgskaja gazeta
Isä, äiti ja Nadja-täti ovat poissa kotoa. He lähtivät ristiäisiin sen vanhan upseerin luo, joka ajelee pienellä harmaalla hevosella. Heidän paluutaan odotellessaan Griša, Anja, Aljoša, Sonja ja keittäjättären poika Andrei istuvat ruokasalin pöydän ääressä ja pelaavat lottoa.
Lev i solntse
Лев и Солнце
1887 · Oskolki
Eräässä kaupungissa, joka on Uralin vuoriston tällä puolella, levisi huhu, että kaupunkiin oli äsken saapunut persialainen ylimys Rahat-Helam ja jäänyt toistaiseksi asumaan "Japonia"-hotelliin.
Šutotška
Шуточка
1886 · Svertšok
Kirkas talvinen puolipäivä ... Pakkanen paukahtelee ja minua käsipuolesta pitelevän Nadenkan ohimokiharoita sekä ylähuulen untuvaa peittää hopeinen kuura. Seisomme korkealla mäellä. Jalkojemme juurella on tasainen mäenrinne, joka viettää jyrkästi alas, ja auringonpaisteessa sen kelkkarata välkkyy kuin kuvastin.
Letajuštšije ostrova
Летающие острова
1883 · Budilnik
—… Tässä oli kaikki, arvoisat herrat! sanoi Mr John Lund, Kuninkaallisen Maantieteellisen Seuran nuori jäsen ja lyyhistyi uupuneena nojatuoliinsa. Kokoussalia vavahduttivat myrskyisät suosionosoitukset ja "bravo"-huudot. Herrat menivät yksi toisensa jälkeen John Lundin luo ja puristivat hänen kättään. Hämmästyksensä merkiksi seitsemäntoista herrasmiestä rikkoi seitsemäntoista tuolia ja väänsi niskat nurin kahdeksalta pitkäkaulaiselta herrasmieheltä, joista yksi oli Katavasijan, 100 009 tonnin purjealuksen kapteeni…
Peresolil
Пересолил
1885 · Oskolki
Maanmittari Gleb Gavrilovitš Smirnov saapui Gniluškan asemalle. Tilalle, jonne hänet oli kutsuttu maanmittaukseen, oli matkaa vielä kyytihevosilla kolmisen–nelisenkymmentä virstaa.
Bumažnik
Бумажник
1885 · Budilnik
. . .